评论者:
亲爱精明?
|
评论时间:2010/5/13 8:14:30 |
|
|
不是“亲爱精明”是“亲 爱 精 诚”。
|
评论者:
中大附属
|
评论时间:2010/5/13 10:34:16 |
|
|
简称是“中大附中”,无人简称为中大附属。
诗由韵句组成,但根本特征是精煉,力求字字珠矶,还要按韵用字,是有难度。难度是诗的魅力所在。诗为心声,言之有意,方得人颂。
|
评论者:
精明
|
评论时间:2010/5/13 17:53:16 |
|
|
“亲 爱 精 明”,乃现校长曲解老蒋校训所致。老蒋写错别字,精字少写一点,被刘校长解释为“少一点精明”。奉承老蒋,刘校长大谬也!
|
评论者:
老许
|
评论时间:2010/5/14 10:45:54 |
|
|
感谢学友指正。有心!
学写古诗词,要求字句精炼,既要平仄,又要压韵,是很束缚思想的。学友说的对:“难度是诗的魅力所在。”我以前在学校学过古诗词,近年退休了,为了防止老年痴呆症,动动脑筋。开心吧,在自己的网上“吹吹水”--“难”中求乐了,如此而已。
现重写一首,请学友指教,谢谢。
如 梦 令 六 中
母 校 鹭 江 下 渡 ,
源 自 长 洲 黄 埔 。
校 长 亲 裁 培 。
风 雨 交 加 一 路 。
一 路 。 瞩 目 。
“亲 爱 精 诚” 永 树 。
|
评论者:
好多了
|
评论时间:2010/5/14 12:31:32 |
|
|
經此一改好多了,如將“校长”改為“中正”,感覺更好。
|
评论者:
楼下
|
评论时间:2010/5/14 14:56:34 |
|
|
楼上:
关于称呼,按照中国礼节,平辈或以上者可以直呼其名。
晚辈多谢长辈-----“多谢****裁培!”就多用尊称会恰当礼貌些。
有时画公仔未必画到心。耐人寻味,会更加魅力所在些。谢谢。
|
评论者:
老鸡
|
评论时间:2010/5/18 23:59:12 |
|
|
老许:
如见,握手。
《如梦令》二字句按习惯应为叠句。如李易安之“知否,知否”,又如秦少游之“依旧,依旧”等。拙见。
|
评论者:
老鸡
|
评论时间:2010/5/19 0:10:10 |
|
|
另:小令有几处“下、亲、一、精、永”出了。再呈。
|
评论者:
老鸡
|
评论时间:2010/5/19 23:24:48 |
|
|
如梦令 忆六中学友 也用老许韵 临屏一阕助兴,见笑。
凝注楼前花树,撩我百般情愫。四海结同窗,共沐阳光甘露。倾慕,倾慕。当日精英何处?
|
评论者:
老鸡
|
评论时间:2010/5/19 23:40:05 |
|
|
更正:
1、昨日出律的字“亲”是正确的(可平可仄);
2、“地灵人杰此处。”应为“中仄中平平仄”。位置对换“人杰地灵”则可。“此”出了。
3、“敢”出了。
|
|